ABC

Bahasa Inggris Pekan Ini: Bagaimana Menjawab Kata Sorry

Apakah anda mengerti beda kata raise dan rise? Bagaimana dengan kata incident dan accident? Kalau seseorang mengatakan sorry bagaimana anda menjawabnya? Inilah pertanyaan dalam laman Facebook Learn English dari ABC Australa Plus minggu ini. 

 

Imoel Muchsin dari Jakarta bertanya:

Bunch of flowers (Flickr CC: YoungDoo Moon)

Ketika seseorang mengatakan 'sorry' bagaimana kita menjawab?  

Ada beberapa jawaban yang bisa anda berikan, tergantung konteksnya. Seseorang mengatakan ''sorry' untuk menyampaikan penyesalan. Bila seseorang meminta maaf kepada anda karena satu kesalahan, anda bisa menerima permintaan maaf itu dengan mengatakan

That's OK. Don't worry about it.

Ada juga beberapa frasa informasi lainnya seperti:

Don’t sweat it.

Never mind.

Atau anda bisa mengatakan juga :

That's alright, it's no big deal.

Bila seseorang berbuat kesalahan dalam kerja, dan anda harus memberikan jawaban dalam bentuk lebih formal, anda bisa mengatakan:

I accept your apology. (Saya menerima permintaan anda)

Bila anda tidak menerima permintaan maaf tersebut dan masih marah, anda bisa mengatakan:

This is unacceptable, we will need to talk more about this. (Ini tidak bisa diterima, kita harus membicarakan hal ini lebih lanjut)

Seseorang juga mengatakan 'sorry' untuk mengatakan dia tidak mendengar dengan jelas. Ini artinya 'excuse me, can you repeat what you said.' (Maaf, tolong ulangi apa yang anda katakan).

Dan 'sorry' juga bisa digunakan untuk menyampaikan rasa simpati, misalnya :

I'm sorry to hear that your dog died. (Saya ikut bersedih mendengar anjing anda mati)

Dalam kasus ini, jawaban paling mudah adalah mengatakan 'thank you.'

 

Mohammed RS dari Iran bertanya : 

Handshake (Flickr CC: Wirawat Lian-udom)

Saya ingin mengetahui bagaimana menggunakan ekspresi 'agree to disagree.'   

Ketika dua orang 'agree to disagree,' (setuju untuk tidak sependapat), mereka menerima kenyataan bahwa mereka memiliki pendapat berbeda, namun tidak mau melanjutkan diskusi lebih lanjut.

I can't agree that Titanic is the best film ever made. We will have to agree to disagree. (Saya tidak setuju bahwa Titanic adalah film paling bagus yang pernah ada. Kita harus setuju untuk tidak sependapat dalam soal ini).

Jadi  'agree to disagree' menunjukkan bahwa anda tidak berusaha mengubah pandangan orang lain.

‘I will never change my mind, let’s agree to disagree and move on.’  (Saya tidak akan mengubah pandangan saya, mari kita setuju untuk tidak sependapat, dan tidak mempermasalahkannya lagi)

 

 

Gazebo Chopin dari Italia bertanya :

Broken egg (Flickr CC: Jasper Nance)

Bisakah anda menjelaskan apa beda 'accident' dan 'incident'? 

‘Accident’ adalah sebuah kejadian tidak terduga yang berakibat buruk. Biasanya adalah kejadian berdampak negatif seperti tabrakan mobil.

‘Four people were injured in the accident.' (Empat orang terluka dalam kecelakaan tersebut).

Kita juga menggunakan 'by accident' untuk menggambarkan kejadian yang terjadi secara tidak sengaja. 

‘We met at the library by accident.' (Secara tidak sengaja kami bertemu di perpustakaan).

"Accidents' selalu  bersifat tidak sengaja atau tidak direncanakan.

Kata 'incident' bisa merujuk pada kejadian apa saja, termasuk yang sudah direncanakan. 'Incident' biasanya kejadian yang negatif.

‘I don't invite Sarah to dinner since that incident last summer. She argued with everyone at the table!' (Saya tidak lagi mengundang Sarah ke jamuan makan sejak adanya insiden musim panas lalu. Dia bertengkar dengan semua orang waktu itu).

Kita bisa menggunakan kata 'incident' guna menghindar dari membicarakan sebuah kejadian, karena mungkin kita tidak tahu persis apa yang terjadi.

Police are investigation an incident that occurred outside Parliament House. (Polisi sedang menyelidiki sebuah insiden yang terjadi di luar gedung Parlemen).

Privi Pasi dari India bertanya :

Blocks of ice (Flickr CC: Sharon Mollerus)

Bagaimana kita menggunakan frasa 'as cold as ice?'   

Kita menggunakan idiom ini untuk menggambarkan sesuatu yang sangat dingin.

‘My feet are as cold as ice.’  (Kaki saya dingin seperti es).

Idiom 'as cold as ice' juga digunakan untuk menggambarkan seseorang yang tidak menunjukkan emosinya.

‘He did not seem to care about firing so many employees. He is as cold as ice.’ (Dia tampaknya tidak perduli memecat begitu banyak karyawan. Dia dingin seperti es)

 

Hada Joraid dari Yemen bertanya :

Balloon in sky (Flickr CC:Photoforía)

Apa perbedaan antara rise dan raise?  

Baik 'raise' dan 'rise' digunakan untuk membicarakan sesuatu yang bergerak ke posisi lebih tinggi.

Kita menggunakan 'rise' untuk membicarakan sesuatu yang bergerak sendiri.

The sun rises in the east and sets in the west. (Matahari terbit dari Timur dan tenggelam di Barat).

Ini juga menggambarkan tindakan seseorang berdiri atau turun dari tempat tidur.

I rise each morning at 6am. (Saya bangun setiap hari pukul 6 pagi)

Bisa juga menggambarkan kenaikan dalam luas, nilai, jumlah dan bentuk.

The water rises after the summer rains. (Permukaan air akan naik setelah hujan di musim panas).

Berbeda dengan 'rise', kata 'raise' hanya digunakan dengan objek langsung. Jadi seseorang atau sesuatu harus 'raise" (menaikan) sesuatu.

They have raised their prices every year. [Their prices is the object]. (Mereka menaikkan harga setiap tahun).

He often raises his voice when he is angry. [His voice is the object]. (Dia selalu menaikkan nada suaranya ketika sedang marah)

Said Troppo dari Yemen bertanya :

Well-wishers waving goodbye (Flickr CC:Jasn)

Apa arti kata 'well-wisher' '?

'Well-wisher' adalah seseorang yang menyampaikan ucapan selamat kepada orang lain, yaitu ucapan agar orang lain bahagia atau sukses di masa depan.

When I left for my trip a group of well wishers came to wave goodbye. (Ketika saya hendak bepergian, sekelompok orang hadir melambaikan selama tinggal)

Hundreds of well-wishers sent cards while he was in hospital (Ratusan orang mengirimkan kartu cepat sembuh ketika  berada di rumah sakit).

Untuk ‘wish someone well’ berarti berharap seseorang akan mengalami hal-hal yang baik.

I did not see her before I left, but she sent a card wishing me well (Saya tidak melihat dia sebelum dia pergi, tetapi dia mengirim sebuah kartu mengucapkan selamat buat saya).